Quinta-feira, 16 de Junho de 2011

Pronúncia do Norte (31)

Ainda na feira de Almoçageme quando passei por uma banca onde as vi a olharem para mim com ar de quem pede "leva-nos contigo", disse à Baixinha:
-Olha vou levar umas Caranguejeiras. Achas que estão maduras?
- Caran... quê?
Desta vez ri-me. Ai estas lisboetas que não sabem falar português. Comprei meio quilo.
- Isso é que são Caranguejolas?
- Não são Caranguejolas, são Caranguejeiras, Baixinha!
Ela arregalou o olho azul e perguntou-me:
- Vocês lá no Norte falam em dialecto?
Caras leitoras e leitores. Acham que Caranguejeiras é mesmo dialecto?

18 comentários:

  1. Claro que não!
    E são tão saborosas!

    ResponderEliminar
  2. Eu sou do Norte e nunca ouvi falar em semelhante, rrsssss nem faço a mínima ideia do que seja!!!!!

    ResponderEliminar
  3. Sim... Para mim, caranguejeira é uma terriola aqui perto, ou uma aranha. :-p
    Afinal isso é o quê?

    ResponderEliminar
  4. Caranguejeiras são as ameixas mais saborosas que há.

    ResponderEliminar
  5. CARANGUEJEIRA - s.f. variedade de ameixoeira (ou o seu fruto)muito cultivada em Portugal, também conhecida por rainha-cláudia.

    CARANGUEJOLA - s.f. grande caranguejo comestível da fam.dos Câncridas, comum em Portugal e também conhecido por centola, sapateira, etc.

    In: Dicionário Porto Editora - 5ª ed.

    Caro CBO, assim de demostra a riqueza de uma língua, mas às vezes é preferível usar a forma mais simples. Pelo menoa para evitar confusões.
    Um abraço.

    ResponderEliminar
  6. É verdade, que os lisboetas não sabem falar português!!!

    No Verão, quando estou no Porto, faço sempre compota de caranguejeiras. Até o meu "Kraut" gosta muito.

    ResponderEliminar
  7. :) Desconhecia a existência das ditas

    ResponderEliminar
  8. Carlos, venho tarde, mas parece-me ainda a tempo!
    Aqui no Norte a ameixa caranguejeira é também conhecida como ameixa "aparta caroço", verdade?
    Justamente, porque ao ser aberta, o caroço se separa facilmente.
    É uma qualidade de ameixa branca com uma polpa dulcíssima.
    Dialecto?-)) Eu quando para cá vim, há mais de quarenta anos, sempre que ia ao Mercado do Bom Sucesso, o mais perto da então minha residência, havia coisas que as vendedeiras diziam e para mim era chinês...se calhar...
    Não! Isto é a riqueza do linguajar português...!
    Beijinhos!

    ResponderEliminar
  9. Hhahaha..,aqui são aranhas enormes, pretas e peludas...rs.s..

    ResponderEliminar
  10. LOL!!! Caranguejeiras... ameixas muito boas!
    E se fossem "quilhões de galo"? Não é asneira, é o nome dado a uma variedade de ameixa; pequena, polpa amarelada e casca roxa. Uma delícia! Este ano plantei mais duas no meu quintal!

    ResponderEliminar
  11. Rectifico:
    Este ano plantei mais duas árvores no meu quintal.

    ResponderEliminar
  12. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderEliminar
  13. Carlos
    Desde que uma vez ouvi chamar "Penca" a uma couve, já nada me surpreende.

    ResponderEliminar
  14. O que uma moça algarvia aprende por aqui...! Não conhecia as caranguejeiras... :)

    ResponderEliminar
  15. Eu sou do Norte e também nunca tinha ouvido falar delas (ou se ouvi, já o esqueci).

    À leitora que falou em pencas: couve portuguesa e penca (também ela uma couve) são bem diferentes. Faça uma pesquisa no Google imagens, para ficar (pelo menos) minimamente esclarecida.

    ;)

    ResponderEliminar
  16. Ora, bem! Nunca tinha ouvido esse nome, para mim sempre foram rainhas claudias.
    Aqui em Lisboa também nunca ouvi dizer PAVIAS... conhecem? As da minha terra são optimas.

    ResponderEliminar
  17. Papoila, em Pavia são pêssegos.

    ResponderEliminar